Kingdom of Bhutan have pursuit of people of happiness .
Very impressed.
Now, Japan has the drowning in a sea of greed convenience and luxury of immediate.
Japan must be such "know enough" to say in Parliament Butan King Jigme Dorji, who speaching with chew.
Can you at the age of 31 of you (or when the age of 31) against other country people, or words that emitted?
Now is "you know enough for everything" and Japanese people will be over the TPP crisis.
If some country have things play foul in the TPP, Japan say "fools" reprove and Aspirations in.
Japan wants a member for always can negotiation with tough and fair for TPP.
Anyway,
Today, I want to say reprimand for Escape to an important dinner.
And Speaking of cell phones during dinner time.
You have the dignity.
Thank you
ブータンは国民幸福度の追求をしているとのこと。
大変感銘を受けた。
今、日本は目先の贅沢、便利という欲の海に溺れている。
そんな日本に「足るを知る」と言うことを国会において、かみ砕いて説いてくれた。
あなたが31才の時に(もしくは31才になったとき)他の国民を相手に、あのような言葉を発せられるか?
今こそ「足るを知る」というを日本がかみしめられるのならTPPは乗り越えられると思う。
その為の交渉人が欲しい。
と、言う訳で宮中晩餐会をエスケープした民主党の議員とその席で携帯電話した品のない女性議員に対してはたしなめるというよりはしかり飛ばしたいな。
おはようございます。
先日は大変お世話になりました。
あれから、すでに一週間が過ぎ、今尚、夢の中にいるような、ふわふわした日常を送っております。
昨日、ブータン国王夫妻が、わたしの住む福島を訪れて下さいました。
物質的な豊かさよりも、精神的な豊かさを求め、国民の9割以上が幸福だと回答しているブータン。
その国王が福島を訪れてくださった意義を、しっかりと受け止めなくてはいけませんね。
これから日に日に寒さが増していきますね。
お体、ご自愛くださいませ。
投稿情報: かぴばらさん(from福島) | 2011年11 月19日 (土) 07:56
かぴばらさん様
おはようございます。先日は御利用有難うございました。
ブータン国王の来日にはいろいろな示唆を感じます。
今まで僕らは享楽を謳歌してきました。
しかも、広島で沢山の人々に迷惑をかけたやっかいな核エネルギーにたよって世界経済のトップを走ってきました。
さらに、東京から300km離れた遠隔地にお金の力で説き伏せ、設置するという卑怯な手段を国を挙げて行ってきました。
今回の事故による代償は計り知れないでしょう。
僕らはしっかりと反省、教訓とし、被害に遭った方々を心を込めて看る事が必要です。
僕らは核に頼らなくても夏を超えられることを証明しました。冬も原発が稼働しなければもう必要ないと証明できます。
今こそ、原発が無くても幸せになれる日本を目指したいと個人的に思います。
これからの日本は幸せの質を追求してゆきたいですね。
投稿情報: ティータイム | 2011年11 月19日 (土) 08:29